|
DC Entertainment聯(lián)合發(fā)行人吉姆-李使用Kindle Fire展示漫畫內(nèi)容(配圖) 北京時(shí)間10月19日消息,據(jù)國(guó)外媒體報(bào)道,為了配合Kindle Fire平板電腦的銷售,亞馬遜與DC Comics達(dá)成了一項(xiàng)提供100部漫畫書數(shù)字版權(quán)的協(xié)議,這100部漫畫的數(shù)字版將于11月15日起在Kindle store獨(dú)家銷售,與Kindle Fire的上市日期一致。 美國(guó)書店龍頭Barnes & Noble卻對(duì)亞馬遜此舉并不買賬。兩周前,Barnes & Noble將銷售的漫畫實(shí)體書從其1300多家連鎖店里下架。Barnes & Noble指出,如果無法獲得數(shù)字版權(quán),該公司將不會(huì)繼續(xù)銷售這些漫畫實(shí)體書。 美國(guó)第三大連鎖書店Books-a-Million也在上周做出了類似的申訴。 連鎖書店曾經(jīng)以從不主動(dòng)下架圖書而自豪,但這一優(yōu)良傳統(tǒng)卻由于日益激烈的市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)而逐漸消失。去年,由于電子書的定價(jià)糾紛,亞馬遜就曾經(jīng)暫時(shí)性地刪除了其網(wǎng)站上Macmillan出版公司旗下圖書的“購(gòu)買”鍵。 此次,Barnes & Noble和Books-a-Million可謂來勢(shì)洶洶。他們不想成為亞馬遜數(shù)字圖書的實(shí)體店,因?yàn)橐坏┤绱?,他們可能將重蹈此前圖書零售商Borders破產(chǎn)的覆轍。 DC Comics此前在其網(wǎng)站上表示,該公司漫畫的數(shù)字版“將只能夠通過亞馬遜Kindle Fire接入”。但近日DC Comics卻改口稱,該公司的漫畫數(shù)字版將通過Kindle應(yīng)用程序登陸其他電子書設(shè)備。 DC Comics的母公司DC Entertainment的聯(lián)合發(fā)行人吉姆-李(Jim Lee)表示:“我們只是率先通過與亞馬遜的合作銷售漫畫的數(shù)字版權(quán),亞馬遜并不是我們的數(shù)字戰(zhàn)略和發(fā)行戰(zhàn)略的全部。”吉姆-李還指出,由于受到合約的限制,“我們不方便透露漫畫數(shù)字版登陸其他電子書閱讀器的具體時(shí)間表?!?/p> |