但開場戲還是有觀眾指出了不足,大學教師羅先生告訴記者,《好了歌》是《紅樓夢》中的一個重要橋段,對于闡釋全劇主旨意義重大。但是在新版《紅樓夢》第一集中,《好了歌》被輕描淡寫一筆帶過,讓人意猶未盡?!斑@樣的處理無法讓人有一唱三嘆之古感。其實,這首歌的寓意相當之深刻。雖然原著中的確是那樣描寫的,但如此處理這首歌,實在太輕了,應該被放在一個重要的地位?!?/p>
專家拍磚
新“紅樓”像個順從的好學生
外行看熱鬧,內行看門道。在觀眾對新版《紅樓夢》提出諸多質疑和抱怨之際,紅學家們則從專業(yè)的角度對新版《紅樓夢》進行了診斷。紅學家、老版《紅樓夢》編劇、新版《紅樓夢》劇組顧問周嶺重點分析了爭議最大的人物造型。而孫遜、陳思和等紅學專家則提出了新的質疑,忠實文本就是忠實原著?
“銅錢頭”到底有理沒理?
對于觀眾爭議最大的新版《紅樓夢》人物造型,紅學家、老版《紅樓夢》編劇、新版《紅樓夢》劇組顧問周嶺對新版的造型進行了詳細解析。周嶺表示,《紅樓夢》里寫的服裝非常考究,比如王熙鳳穿的那個“縷金百蝶穿花大紅洋緞窄褃襖”,“縷金”就是真金線,這在那時是很貴重的。拍戲用不起只能仿織金,87版那時錢太少了,仿都仿不起。周嶺稱本來對新版的服裝設計是寄予很高期望的,但《紅樓夢》太特殊了,“不從《紅樓夢》中學習,硬要另起爐灶,非要站在巨人邊上,那你怎么能成功???”
對于引起爭議的“銅錢頭”,周嶺稱,化妝最大的問題還不在于好看不好看,關鍵是中國人的臉被稱作“模糊的臉蛋兒”,每個人的特征區(qū)別不大,不像西方人臉部輪廓是很清晰的?!艾F(xiàn)在這個問題就大了,不但不把區(qū)別拉開,還用一個統(tǒng)一的元素把臉弄得更模糊,寶釵也好,黛玉也好,都是那種額妝,不是把所有的臉蛋兒全靠一塊兒了嗎?你可以利用五官、身材、胖瘦等等先天條件的不同,盡量突出個性化的特點,盡量從形式上把每個人的距離拉開對不對?現(xiàn)在不是犯了個絕大的錯誤嗎?中國古代發(fā)型太豐富了,但不從《紅樓夢》里找依據(jù),沒有真正的中國古代文化底蘊,就很難了?!?/p>
|