剛送走“寡婦年” 婚事就“扎堆”辦迷信“狗年雙春”忙結(jié)婚并非科學(xué)
本報(bào)訊(記者 孟鋒)
咱日照人說“扎堆”,意思等同“趕集”。2月16日這天,我市結(jié)婚的新人真賽過“趕集”——鑼鼓、鞭炮和五顏六色的婚紗,一下將大街小巷塞得滿滿當(dāng)當(dāng)。
當(dāng)天上午8時左右,日照路一婚慶禮儀中心老板告訴記者
,從凌晨4時開始,他們已經(jīng)裝飾了30多輛婚車,另外還有10余輛在排隊(duì)。他透露,今年節(jié)后剛營業(yè)就有新人前來預(yù)約,如今已訂到6月份了。
據(jù)了解,狗代表忠誠,加之今年農(nóng)歷年又一年“雙春”,隨著去年“寡婦年”結(jié)婚低潮的過去,今年扎堆結(jié)婚的小高潮就提前出現(xiàn)了,我市不少家婚慶公司業(yè)務(wù)均比去年同期增長近2倍。
對此,我市著名民俗專家、東港區(qū)文化局局長辛崇發(fā)給記者分析說,農(nóng)歷猴年歲尾“立春”,這使得農(nóng)歷雞年“無春”,而民間流傳一種說法,沒有“春”的年份是“寡婦年”,使得一些人延遲了婚期。而今年“雙立春”和閏七月,使得這個“狗年”也是非常特別的一年,從公元前221年至2100年,在長達(dá)兩千多年的時間里,只有12個擁有385天的農(nóng)歷閏年。因此,這個千年難遇幾次的特殊年份對年輕人來說頗有吸引力;另外狗寓意忠誠,人們往往也特意選擇在狗年結(jié)婚。
他還解釋說,今年春節(jié)相對較早,而明年春節(jié)又相對較晚,所以即將到來的狗年會出現(xiàn)我國傳統(tǒng)歷法中的“一年兩頭春”現(xiàn)象,即丙戌年的正月初七立春(2006年2月4日)和同年臘月十七再次立春(2007年2月4日)。這種現(xiàn)象每隔數(shù)年便會出現(xiàn)一次,上一次出現(xiàn)在5年前,而下次則要等到3年后。這是由于我國農(nóng)歷和陽歷兩套歷法并行的制度造成的,是正常的歷法演變,但往往會在民間引發(fā)不少議論,有人甚至將此與吉兇福禍聯(lián)系起來。有無立春只是農(nóng)歷和陽歷之間的“陰差陽錯”,根本不可能影響四季輪回和個人生活。他建議市民既要珍愛民俗文化,也要對它有健康積極的詮釋。
據(jù)了解,各種原因使我市酒店餐飲、婚紗攝影、珠寶首飾和家居家具等行業(yè)從去年開始,就以各種手段不同程度地為狗年的“結(jié)婚熱”搖旗吶喊,但專家們卻認(rèn)為,扎堆結(jié)婚很有可能會造成婚慶用品市場的人為緊張,甚至?xí)档突槎Y的質(zhì)量。
對此,市醫(yī)院婦產(chǎn)科主任武霞則提醒市民,“扎堆”結(jié)婚會有一定的負(fù)面影響,比如在一定時期內(nèi)迎來一個生育高峰,這個時期出生的孩子將來在入學(xué)、就業(yè)等問題上都會面臨更多的競爭。