《金剛》中文版同名小說“掘金” 本報訊近日,“魔幻”導(dǎo)演彼得·杰克遜的《金剛》正在全國熱映,而其同名中文版小說《金剛》也開始首發(fā),試圖借助電影的磁力進一步“掘金”。 據(jù)悉,彼得·杰克遜在拍攝《金剛》的過程中,就邀請編劇喬·德維多以及著名科幻小說家布萊
德·史奇克蘭一起“記錄”自己的這部新作《金剛》。去年10月,《金剛》英文版上市,即刻成為暢銷書。今年,當(dāng)電影《金剛》被準內(nèi)地引進時,通名小說的版權(quán)之爭也開始,經(jīng)過激烈“角逐”,中文版《金剛》的出版權(quán)被南海出版公司奪得。據(jù)介紹,該書會讓讀者意外地發(fā)現(xiàn),故事雖然以首部《金剛》(1933年)為模本,但兩位創(chuàng)作者與彼得一樣具有天馬行空的想像力,與此同時,還賦予了龐然大物金剛非常細膩的感情,尤其是它與美麗的女主角安的愛情故事,用文字渲染了其中的動人之處。這兩點的完美結(jié)合正是南海出版社不惜用超過通行版稅6%的“代價”獲得版權(quán)的原因所在。 日前,電影《金剛》的票房成績捷報頻傳,同名小說在此形勢下上市,很有可能會沾上喜氣,獲得共贏。據(jù)了解,小說《金剛》在首發(fā)之后,一些書店也盯上了該書,近日該書將陸續(xù)上架。(張華)
|