名家作品,名編劇改編,名演員主演,一段特殊的抗日戰(zhàn)爭期間的故事,闊別熒屏五年的趙薇重返熒屏,陳寶國和趙奎娥夫妻倆上陣。10月18日,炒作了一段時間的新版《京華煙云》終于要登上央視一套了。
孫寧飾曼妮
劇本出自名編劇之手
《京華煙云》原小說是林語堂用英文寫成,故事中具有中國傳統(tǒng)韻味,但是小說也有一些缺陷,某些細節(jié)在翻譯中有遺漏,和原意有偏差。據(jù)悉,這次投資方請來了中國四位名編劇擔任策劃,《鐵齒銅牙紀曉嵐》的鄭萬隆、鄒靜之和《末代皇妃》的張永琛、《大漢天子》的楊曉雄,四大編劇聯(lián)手擔任策劃,努力將《京華煙云》的劇本做到最經(jīng)典。他們在原著精神上提煉戲劇的因素,使劇本更加緊湊。此外,原著中人物眾多,新版《京華煙云》將人物合并,精簡人物之后使得人物性格更加突出。同時,原著的時間跨度很大,記敘了1901年-1938年前后的事情,在電視劇中,觀眾只看得見1926年-1938年的歷史,時間跨度縮小到12年。
趙薇飾姚木蘭
趙薇闊別五年重返熒屏
據(jù)悉,制片方為了說服趙薇出演主角姚木蘭,開出了驚人的高片酬,幾番上門邀約,最終趙薇在看完劇本后同意從大銀幕回歸到闊別五年之久的電視熒屏。據(jù)該劇的制片方介紹,新版《京華煙云》中趙薇扮演的姚木蘭將和趙雅芝版的有很大的區(qū)別,“姚木蘭一定是那種溫柔賢惠,忍氣吞聲的傳統(tǒng)中國女性嗎?其實這些都是趙雅芝版的姚木蘭給大家的印象,在林語堂的原著里面,姚木蘭就是一個男孩子性格非常明顯的角色,根本就不僅僅是一個所謂的大家閨秀!彼,這次趙薇扮演的就是一個有膽識、有氣魄的姚木蘭。
胡可飾牛素云資料圖片
溫柔胡可變身潑婦
在舊版的《京華煙云》中,許多觀眾記憶最深的除了趙雅芝外,可能還有那個蠻橫霸道的“牛素云”。這次,一向溫柔的胡可挑起這個重擔,將出演女二號“牛素云”。變身潑婦對于胡可來說開始很有難度,據(jù)說戲開拍的時候她很是不適應,常!皟础辈黄饋,后來卻越來越習慣,拍一場胡可扮演的惡妻和丈夫吵架的戲時,兩人大打出手。由于表演得過于投入,胡可和演對手戲的男演員最后越打越真,嚇得導演趕緊大喊:“別掐脖子!別掐脖子!抓肩膀就行了!焙勺约赫f,這次新版《京華煙云》對她來說,是一個很大的挑戰(zhàn),她希望借這部戲能讓自己的戲路更寬一些。
陳寶國飾演開明的姚父
陳寶國夫婦齊上陣
該劇中還有一批中年實力派演員演起了上一輩。陳寶國和趙奎娥夫妻倆上陣,出演木蘭的父母。對于姚思安這個角色,陳寶國說:“這是一個與眾不同的父親,在那個時代,能夠如此開明實在不容易。另外,姚思安對女兒的愛,隨性的脾氣,都是我喜歡的!背岁悓殗挖w奎娥外,王剛這次當上了牛素云的爸爸,寇振海扮演了木蘭的公公曾文伯,而潘虹則成了趙薇的婆婆曾太太。此外,王亞楠、黃維德、潘粵明、邱琦雯、孫寧、傅淼、向能、吳健等一批演員都將全力展示自己的特色。信報記者任嫣
趙奎娥、潘虹成了“親家”
《京華煙云》不打“京味”牌
廣電總局剛剛下發(fā)文件,再度重申內(nèi)地主持人以及電視作品中嚴禁使用港臺腔和方言,引起業(yè)內(nèi)反響不一。而18日即將在央視一套播出的《京華煙云》由于是以北京為背景而創(chuàng)作的巨著,其中從內(nèi)容到語言都有很強的地域色彩,會不會受到該文件牽連?記者就此問題采訪了電視連續(xù)劇《京華煙云》的出品人兼制片人——北京金澤太和的董事長楊善樸先生。
黃維德(飾孔立夫)、潘粵明(飾曾蓀亞)在劇中各有特色
楊先生告訴記者,他認為一部影視劇的成功與否并不在于使用什么方言,而在于劇情是否吸引人,人物塑造得是不是成功,比如以前影視劇里毛主席這個角色一直用方言,后來不用了,戲依然好看,觀眾也完全接受,這就是個很好的例子!半m然該劇講的是發(fā)生在北京的故事,也有人把它評價為是繼《四世同堂》、《大宅門》之后的又一部反映民初北京生活的京味大戲,但戲里面使用的卻是普通話,而且是具有文學之美的普通話,之所以這樣,是因為我們在該劇創(chuàng)作之初就定下了不使用方言的原則,因為《京華煙云》是一部中國文化韻味濃厚的作品,這種文化是超越地域的,并不只是北京的文化而已,我們就是想拍一部給全體華人看的經(jīng)典作品!绷硗,楊先生還表示,林語堂本人是福建人,劇中人物的祖籍也不是北京人,姚木蘭就是杭州人,所以原著中的人物對白本身就沒有方言特點,而是很美的白話文,這次改編也盡量引用原著,使這部戲在文學品位上得到了很大的提升。《京華煙云》中用了三位臺灣演員,劇中會不會有在文件中也明令禁止的港臺腔呢,楊善樸先生對此解釋:這點不用擔心,這部戲不是同期錄音,幾位臺灣演員的錄音都是由大陸演員后配的。信報記者郝曉 |