《藝伎回憶錄》小型試映 章子怡雪舞劇照曝光
由史蒂芬?斯皮爾伯格監(jiān)制,章子怡、鞏俐和楊紫瓊三大女星合演的電影《藝伎回憶錄》日前
在美國試映,并將于12月9日在北美正式上映。雖然美國業(yè)界看片后好評不斷,然而,因為此片中,章子怡、鞏俐扮演的角色都是帶有被污辱色彩的日本藝伎,國內讀過原著小說和看過相關報道的不少讀者近日來對此頗有非議,質疑日本藝伎的角色為什么要中國演員集中來演?
一位讀過小說原著的讀者從藝術的角度進行質疑:“看過這本書,女人在里面就是男人的玩具。不明白為什么中國為數(shù)不多的具有一定國際知名度的這兩個女演員會接這部片子?作為一個演員,能實現(xiàn)藝術成就的選擇很多,難道一定要去演日本的藝伎么?日本的藝伎本來就是社會的變態(tài)產(chǎn)物!
雖然中國明星章子怡、鞏俐主演的《藝伎回憶錄》是由好萊塢名導斯蒂芬?斯皮爾伯格監(jiān)制的大片,而且極有可能沖擊明年奧斯卡,但是已經(jīng)流傳在網(wǎng)絡上的劇照中,章子怡飾演的小百合要么是身穿和服、化著歌舞伎濃妝的風塵樣,要么是衣衫不整、受蹂躪毒打的凄慘樣。鞏俐飾演的藝伎在片中為了爭風吃醋,鞏固自己的地位,對小百合施展各種手段進行陷害和打壓,內心狠毒,面目可憎。有很多讀者覺得,中國這兩位世界知名的女影星,在這部電影中以此模樣出現(xiàn),有辱中國女性形象,實在難以接受。
有的讀者還一針見血地指出:“為什么導演不用日本的女演員?難道她們對日本的藝伎生活的了解比中國女演員還少?作為演員,難道豐厚的報酬和提高知名度就可以讓你忘了你的國籍?真的不理解!”實際上,在很多反映日本生活的好萊塢電影中,選用日本演員扮演已經(jīng)成為慣例,比如《最后的武士》中選用加藤小雪、真田廣之擔綱主演。周銘
責任編輯 原霞 |