西門子迅速糾正錯(cuò)誤 奧迪、通用、奔馳等也對(duì)此表示高度重視
昨天,本報(bào)報(bào)道了麥當(dāng)勞將臺(tái)灣列為國(guó)家一事后,引起強(qiáng)烈反響,很多讀者向本報(bào)反映奧迪、奔馳、通用和西門子的英文網(wǎng)站上也將臺(tái)灣列為國(guó)家,記者根據(jù)線索上網(wǎng)證實(shí)了讀者的說法。
下午3點(diǎn),記者首先登錄奧
迪的中文官方網(wǎng)站,,然后通過該網(wǎng)站的鏈接進(jìn)入到英文網(wǎng)站,發(fā)現(xiàn)該網(wǎng)站右側(cè)提供的鏈接“Country”(國(guó)家)一欄中,包含臺(tái)灣,(頁(yè)面上為“Taiwan”)。隨后,記者在通用汽車的官方網(wǎng)站上,也發(fā)現(xiàn)類似的問題,網(wǎng)站提供了一份通用汽車所在國(guó)家的列表,(原文為:pleasechooseacountryfromthelistbelow,從下面的列表中選擇一個(gè)國(guó)家),列表中的亞洲和太平洋地區(qū)中的名單中,臺(tái)灣(Taiwan)排在第11位。奔馳的官方網(wǎng)站,則將香港和臺(tái)灣都列在Morecountries(更多國(guó)家)的列表中。在西門子的官方網(wǎng)站上,記者看到,網(wǎng)站將香港和臺(tái)灣都列在selectacountry(選擇國(guó)家)一欄下。
記者致電奔馳公司駐北京辦事處,一李姓小姐表示她需要對(duì)此進(jìn)行核實(shí)后再向總部匯報(bào)。隨后,記者分別聯(lián)系奧迪、通用和西門子的中國(guó)公司,奧迪中國(guó)的公關(guān)代表戴靜小姐在看了網(wǎng)站之后表示,他們非常重視這個(gè)問題,會(huì)立即向德國(guó)總部反映此事,并盡快做出更正。美國(guó)通用汽車駐中國(guó)區(qū)媒體總監(jiān)張蔚解釋說,他們已經(jīng)在第一時(shí)間反映到美國(guó)底特律總部,因?yàn)闀r(shí)差關(guān)系,總部需要一段時(shí)間才能回復(fù)。西門子中國(guó)有限公司負(fù)責(zé)媒體宣傳的王君燕表示,雖然英文網(wǎng)站的維護(hù)不歸中國(guó)方面負(fù)責(zé),但公司會(huì)盡快向總部反映這一情況,而在昨天晚上7點(diǎn)30分,記者再次登錄西門子的網(wǎng)站時(shí),發(fā)現(xiàn)香港和臺(tái)灣的英語(yǔ)HongKong和Taiwan后面都加上了中國(guó)(China),其他3家公司的網(wǎng)站截止到記者發(fā)稿時(shí)尚沒有作出更正。
對(duì)于“Country”一詞的確切用法,一位多年從事翻譯工作的教授告訴記者,“Country”只能指有主權(quán)的國(guó)家,香港和臺(tái)灣可以用表示范圍比較寬泛的“l(fā)ocation”。記者在摩托羅拉、諾基亞等公司的英文官方網(wǎng)站上看到,他們?cè)谔峁┤蚋鞯氐逆溄訒r(shí),都用了“l(fā)ocation”一詞。隨后,記者查閱了國(guó)內(nèi)外的一些資料,在用英語(yǔ)表述“一國(guó)兩制”這一制度時(shí),對(duì)于“國(guó)家”的表述都是用的“Country”。(任冠軍
陳蕎)
麥當(dāng)勞總部將對(duì)“稱港臺(tái)為國(guó)”一事作回應(yīng)(相關(guān)新聞)
京華時(shí)報(bào)訊
(記者張瑾)今天凌晨,本報(bào)記者就昨天報(bào)道的麥當(dāng)勞英文官方網(wǎng)站上在“選擇國(guó)家”一欄中沒有中國(guó),而“Taiwan”(臺(tái)灣)和“Hongka”(香港)居然名列其中一事,對(duì)美國(guó)的麥當(dāng)勞總部進(jìn)行了采訪。
在記者敘述了網(wǎng)站上出現(xiàn)的問題之后,麥當(dāng)勞總部新聞官龐蒂芭姆女士隨即登錄麥當(dāng)勞網(wǎng)站進(jìn)行了確認(rèn)。隨后,她向記者表示:“我確實(shí)不知道這究竟是怎么回事,也一時(shí)難以確定這個(gè)問題是由什么造成的,因?yàn)槟壳爸袊?guó)地區(qū)業(yè)務(wù)的負(fù)責(zé)人不在!钡硎緯(huì)盡快與該負(fù)責(zé)人及網(wǎng)站運(yùn)營(yíng)和維護(hù)人員取得聯(lián)系,對(duì)該情況作出回應(yīng)。
編輯:魏巍