想找一份滿意的工作嗎?面試中面對外國老板連珠炮似的提問,有沒有覺得心慌意亂、無所適從?求職過程中面試尤為重要,回答問題,如果能簡明扼要,真誠中肯,合乎老外口味,那么錄取機會必定大大增加。當然,有的問題,也要輕描淡寫,以免言多必失。本篇摘錄了若干面試中出現(xiàn)頻率較高的問題及精彩回答,希
望能在您求職路上助您一臂之力。
Q:Can
you sell yourself in two minutes?Go for
it.(你能在兩分鐘內自我推 薦嗎?大膽試試吧。
A:With my qualifications and experience, I
feel I am hardworking,responsible and diligent in any project I undertake. Your
organization couldbenefit from my analytical and interpersonal
skills.(依我的資格和經(jīng)驗,我覺得我對所從事的每一個項目都很努力、負責、勤勉。我的分析能力和與人相處的技巧,對貴單位必有價值。)
Q:Give
me a summary of your current job description. (對你目前的工作,能否做個概括的說明。)
A:I
have been working as a computer programmer for five years. To bespecific, I do
system analysis, trouble shooting and provide softwaresupport.
(我干了五年的電腦程序員。具體地說,我做系統(tǒng)分析,解決問題以及軟件供應方面的支持。)
Q:Why did you leave your
last job?(你為什么離職呢?)
A:Well, I am hoping to get an offer of a better
position. If opportunityknocks, I will take
it.(我希望能獲得一份更好的工作,如果機會來臨,我會抓住。)
A:I feel I have reached the "glass
ceiling" in my current job. / I feelthere is no opportunity for
advancement.(我覺得目前的工作,已經(jīng)達到頂峰,即沒有升遷機會。)
Q:How do you rate yourself as a
professional?(你如何評估自己是位專業(yè)人員呢?)
A:With my strong academic background, I
am capable and competent. (憑借我良好的學術背景,我可以勝任自己的工作,而且我認為自己很有競爭力。)
A:With
my teaching experience, I am confident that I can relate to studentsvery well.
(依我的教學經(jīng)驗,我相信能與學生相處的很好。)
Q:What contribution did you make to your
current (previous) organization?
(你對目前/從前的工作單位有何貢獻?)
A:I have
finished three new projects, and I am sure I can apply myexperience to this
position. (我已經(jīng)完成三個新項目,我相信我能將我的經(jīng)驗用在這份工作上。)
Q:What do you think you are
worth to us?(你怎么認為你對我們有價值呢?)
A:I feel I can make some positive
contributions to your company in thefuture. (我覺得我對貴公司能做些積極性的貢獻。)
Q:What
make you think you would be a success in this
position?(你如何知道你能勝任這份工作?)
A:My graduate school training combined with
my internship should qualify mefor this particular job. I am sure I will be
successful. (我在研究所的訓練,加上實習工作,使我適合這份工作。我相信我能成功。)
Q:Are you a
multi-tasked individual?(你是一位可以同時承擔數(shù)項工作的人嗎?)or
Do you work well under
stress or pressure?(你能承受工作上的壓力嗎?)
A:Yes, I think so.
A:The
trait is needed in my current(or previous) position and I know I canhandle it
well. (這種特點就是我目前(先前)工作所需要的,我知道我能應付自如。)
Q:What is your strongest
trait(s)?(你個性上最大的特點是什么?)
A:Helpfulness and
caring.(樂于助人和關心他人。)
A:Adaptability and sense of
humor.(適應能力和幽默感。)
A:Cheerfulness and
friendliness.(樂觀和友愛。)
Q:How would your friends or colleagues describe
you?(你的朋友或同事怎樣形容你?)
A:(pause a few seconds)
(稍等幾秒鐘再答,表示慎重考慮。)
They say Mr. Chen is an honest, hardworking and
responsible man who deeplycares for his family and friends.
(他們說陳先生是位誠實、工作努力,負責任的人,他對家庭和朋友都很關心。)
A:They say Mr. Chen is a friendly,
sensitive, caring and determined
person.(他們說陳先生是位很友好、敏感、關心他人和有決心的人。)
Q:What personality traits do you
admire?(你欣賞哪種性格的人?)
A:(I admire a person who is)honest, flexible and
easy-going. (誠實、不死板而且容易相處的人。)
A:(I like) people who possess the "can
do" spirit. (有"實際行動"的人。)
Q:What leadership qualities did you develop as
an administrative personnel?(作為行政人員,你有什么樣的領導才能?)
A:I feel that learning
how to motivate people and to work together as ateam will be the major goal of
my leadership. (我覺得學習如何把人們的積極性調動起來,以及如何配合協(xié)同的團隊精神,是我行政工作的主要目標。)
A:I have
refined my management style by using an open-door policy.
(我以開放式的政策,改進我的行政管理方式。)
Q:How do you normally handle
criticism?(你通常如何處理別人的批評?)
A:Silence is golden. Just don't say anything;
otherwise the situation couldbecome worse. I do, however, accept constructive
criticism. (沈默是金。不必說什么,否則情況更糟,不過我會接受建設性的批評。)
A:When we cool off, we
will discuss it later. (我會等大家冷靜下來再討論。)
Q:What do you find frustrating
in a work situation?(在工作中,什么事令你不高興?)
A:Sometimes, the narrow-minded
people make me frustrated. (胸襟狹窄的人,有時使我泄氣。)
A:Minds that are not
receptive to new ideas. (不能接受新思想的那些取。)
Q:How do you handle your
conflict with your colleagues in your work? (你如何處理與同事在工作中的意見不和?)
A:I
will try to present my ideas in a more clear and civilized manner inorder to get
my points across. (我要以更清楚文明的方式,提出我的看法,使對方了解我的觀點。)
Q:How do you handle
your failure?(你怎樣對待自己的失。)
A:None of us was born "perfect". I am sure I
will be given a second chanceto correct my
mistake.(我們大家生來都不是十全十美的,我相信我有第二個機會改正我的錯誤。)
Q:What provide you with a
sense of accomplishment.(什么會讓你有成就感?)
A:Doing my best job for your
company. (為貴公司竭力效勞。)
A:Finishing a project to the best of my ability.
(盡我所能,完成一個項目。)
Q:If you had a lot of money to donate, where would you
donate it to?Why?
(假如你有很多錢可以捐贈,你會捐給什么單位?為什么?)
A:I would donate
it to the medical research because I want to do somethingto help others.
(我會捐給醫(yī)藥研究,因為我要為他人做點事。)
A:I prefer to donate it to educational
institutions. (我樂意捐給教育機構。)
Q:What is most important in your life right
now?(眼下你生活中最重要的是什么?)
A:To get a job in my field is most important to
me. (對我來說,能在這個領域找到工作是最重要的。)
A:To secure employment hopefully with your
company. (希望能在貴公司任職對我來說最重要。)
Q:What current issues concern you the
most?(目前什么事是你最關心的?)
A:The general state of our economy and the impact
of China' entry to WTO onour industry.
(目前中國經(jīng)濟的總體情況以及中國入世對我們行業(yè)的影響。)
Q:How long would you like to stay with
this company?(你會在本公司服務多久呢?)
A:I will stay as long as I can continue to
learn and to grow in my field.(只要我能在我的行業(yè)力繼續(xù)學習和長進,我就會留在這里。)
Q:Could you
project what you would like to be doing five years from
now?
(你能預料五年后你會做什么嗎?)
A:As I have some administrative
experience in my last job, I may use myorganizational and planning skills in the
future.
(我在上一個工作中積累了一些行政經(jīng)驗,我將來也許要運用我組織和計劃上的經(jīng)驗和技巧。)
A:I hope to
demonstrate my ability and talents in my field adequately.
(我希望能充分展示我在這個行業(yè)的能力和智慧。)
A:Perhaps, an opportunity at a management
position would be
exciting.(也許有機會,我將會從事管理工作。)
如果不愿正面回答,也可以說:
It would be
premature for me to predict
this.(現(xiàn)在對此問題的預測,尚嫌過早。)
甚至還可以打趣的說:
Hypothetically speaking, I
might be able to do your current job as
adirector.(或CEO或president)((說不定,我也能做你現(xiàn)在主任的工作呢!)
Q:What range of
pay-scale are you interested in?(你喜歡那一種薪水層次標準?)
A:Money is important,
but the responsibility that goes along with this jobis what interests me the
most. (薪水固然重要,但這工作伴隨而來的責任更吸引我。)
A:假如你有家眷,可以說:
To be frank and
open with you, I like this job, but I have a family tosupport.
(坦白地說,我喜歡這份工作,不過我必須要負擔我的家庭。)
Other Tips (其它建議)
Know something
about the organization you are applying to. (了解一些你申請工作單位的情況)
Dress
properly. Don't shake hand with the interviewer until he/she extendshis/her
hand. (穿著要得體,人家伸手時才握手。)
Don't sit down until invited to do so by the
interviewer. (人家未請,先別坐下。)
Make eye-contact with the interviewer during
the interview. (面試時,眼睛要看著對方。)
Listen actively and stay calm.
(注意聽,保持冷靜。)
If invited to a meal, be especially careful about your
table manners. (被邀吃飯時,要特別注意餐桌禮節(jié)。)
Don't talk with your mouth full.
(嘴里有食物,不可開口說話)
Don't make much noise while you eat.
(吃東西不要出聲音)
Don't blow your nose or use the toothpick at table.
(不要擰鼻涕或用牙簽剔牙)
Don't appear to be pushy or overly anxious to get a
job.(不必過分表現(xiàn)急著要工作)
Be honestbut not too
modest.(要誠實,但不必太謙虛)
Don't put yourself down or cut yourself up.
(不可妄自菲薄或自貶)
Try to avoid discussing politics or religion with your
interviewer.
(避免與面試人談政治或宗教)
(特約編輯Realist)
|